< Salmos 81 >

1 Exultai a Deus, nossa fortaleza: jubilai ao Deus de Jacob.
For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
2 Tomai o saltério, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solenidade.
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
4 Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
“I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribah (Selah)
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” (Selah)
8 Ouve-me, povo meu, e eu te atestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
9 Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito: abre bem a tua boca, e t'a encherei.
I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus próprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
13 Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
14 Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários.
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.
16 E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saído da pedra.
But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”

< Salmos 81 >