< Salmos 81 >

1 Exultai a Deus, nossa fortaleza: jubilai ao Deus de Jacob.
Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself. Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob.
2 Tomai o saltério, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp.
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solenidade.
Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.
4 Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
For it is a commandment in Israel, and a judgment to the God of Jacob.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
He ordained it for a testimony in Joseph, when he came out of the land of Egypt: he heard a tongue which he knew not.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribah (Selah)
Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te atestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me,
9 Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
There shall be no new god in thee: neither shalt thou adore a strange god.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito: abre bem a tua boca, e t'a encherei.
For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
But my people heard not my voice: and Israel hearkened not to me.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus próprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
So I let them go according to the desires of their heart: they shall walk in their own inventions.
13 Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
If my people had heard me: if Israel had walked in my ways:
14 Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários.
I should soon have humbled their enemies, and laid my hand on them that troubled them.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
The enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever.
16 E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saído da pedra.
And he fed them with the fat of wheat, and filled them with honey out of the rock.

< Salmos 81 >