< Salmos 8 >

1 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
[Psalm lal David] O LEUM GOD, kom Leum lasr; Fulat lom akilenyuk fin faclu nufon! Kaksakinyom sowak sun kusrao,
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
Onkakinyuk sin tulik srisrik ac tulik fusr. Kom oakiya sie pot ku in kosrala mwet lokoalok lom Tuh kom in tulokinya kutena mwet su lain kom.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
Ke nga ngetak ac liye kusrao su kom orala, Malem ac itu, su kom oakiya in acn selos,
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
Mea mwet, tuh kom in nunku kacl; Ac mea se mwet uh, tuh kom in saokkin?
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
Nwe ouinge, kom oru tuh elos in pusisel kutu srisrik liki kom, Ac sonelosi ke wolana ac sunak.
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
Kom oru tuh elos in leum fin orekma nukewa lun poum; Ac filiya ma nukewa ye nialos:
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
Sheep ac cow, oayapa kosro nukewa inimae,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
Won yen engyeng uh, ac ik in meoa, Ac ma moul nukewa inkof uh.
9 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!
O LEUM GOD, kom Leum lasr, Fulat lom akilenyuk fin faclu nufon!

< Salmos 8 >