< Salmos 8 >

1 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
A karmesternek, a Gittítre. Zsoltár Dávidtól. Örökkévaló, mi Urunk, mily hatalmas a neved az Egész földön, a ki fenségedet tetted az egekre!
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
Kisdedek és csecsemők szájából alapítottál hatalmat, elleneid miatt, hogy elnémíts ellenséget és boszúvágyót.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
Midőn látom egeidet, újjaid művét, holdat és csillagokat, melyeket megszilárdítottál -:
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
mi a halandó, hogy megemlékszel róla, és az ember fia, hogy gondolsz reá?
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
Kevéssel tetted csekélyebbé Istennél, dicsőséggel és díszszel koronáztad;
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
uralkodóvá tetted kezed művein, mindet lábai alá helyezted:
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
juhokat és ökröket mindmegannyit, s a mező állatait is,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
az ég madarát, s a tenger halait – átkel ő tengerek ösvényein.
9 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!
Örökkévaló, mi Urunk, mily hatalmas a te neved az egész földön!

< Salmos 8 >