< Salmos 8 >

1 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים
9 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ

< Salmos 8 >