< Salmos 8 >
1 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
9 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!
YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!