< Salmos 8 >
1 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
Til Sangmesteren; til Githith; en Psalme af David.
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden, du, som udbreder din Majestæt over Himlene!
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
Af de spædes og diendes Mund grundfæstede du en Magt for dine Fjenders Skyld for at standse Fjenden og den, som vil hævne sig.
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Gerning, Maanen og Stjernerne, som du beredte,
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, og et Menneskes Barn, at du besøger ham?
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
Og du har ladet ham blive lidet ringere end Englene; du kronede ham med Ære og Herlighed.
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
Du gør, at han hersker over dine Hænders Gerninger, du har lagt alting under hans Fødder:
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
Faar og Øksne, dem alle sammen, ja, ogsaa Markens Dyr,
9 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!
Fuglene under Himmelen og Fiskene i Havet, hvad som farer hen ad Havets Veje. Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden!