< Salmos 8 >
1 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
Musiqi rəhbəri üçün. Davudun «Gittit» üstə oxunan məzmuru. Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir! Ehtişamın göylərə qalxır!
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
Düşməni və qisasçını susdurmaq üçün Körpələrin və çağaların səsi ilə Yağılarına qarşı qala qurdun.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
Əllərinin işi olan göyləri, Öz yerinə düzdüyün ay və ulduzları gördükdə deyirəm:
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
«İnsan kimdir ki, onun haqqında düşünürsən? Bəşər oğlu kimdir ki, onun qayğısını çəkirsən?»
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
Onu Allahdan bir az aşağı yaratdın, İzzət və əzəmət tacını onun başına qoydun,
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
Əllərinin işləri üzərində onu hökmdar etdin. Hər şeyi onun ayağının altına qoydun:
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
Bütün sürü və naxırları, Çöldə yaşayan heyvanları,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
Göydəki quşları, dənizdəki balıqları, Dəryalarda üzənlərin hamısını.
9 Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!
Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir!