< Salmos 77 >

1 Clamei ao Senhor com a minha voz: a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos.
Para o músico chefe. Para Jeduthun. Um Salmo por Asaph. Meu grito vai para Deus! De fato, eu clamo a Deus por ajuda, e para que ele me ouvisse.
2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor: a minha mão se estendeu de noite, e não cessava; a minha alma recusava ser consolada.
No dia do meu problema, eu procurei o Senhor. Minha mão estava estendida durante a noite, e não me cansava. Minha alma se recusou a ser consolada.
3 Lembrava-me de Deus, e me perturbei: queixava-me, e o meu espírito desfalecia (Selah)
Eu me lembro de Deus, e eu gemo. Eu me queixo, e meu espírito está dominado. (Selah)
4 Sustentaste os meus olhos acordados: estou tão perturbado que não posso falar.
Você mantém minhas pálpebras abertas. Estou tão perturbado que não posso falar.
5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos antigos.
Eu considerei os dias de antigamente, os anos dos tempos antigos.
6 De noite chamei à lembrança o meu cântico: meditei em meu coração, e o meu espírito esquadrinhou.
Lembro-me de minha canção durante a noite. Considero em meu próprio coração; meu espírito inquire diligentemente:
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
“Será que o Senhor nos rejeitará para sempre? Será que ele não será mais favorável?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? acabou-se já a promessa de geração em geração?
Sua bondade amorosa desapareceu para sempre? Sua promessa falha por gerações?
9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selah)
Será que Deus esqueceu de ser gracioso? Será que ele, com raiva, reteve sua compaixão”? (Selah)
10 E eu disse: A minha enfermidade é esta: mas eu me lembrei dos anos da dextra do altíssimo.
Then Eu pensei: “Vou apelar para isso: os anos da mão direita do Altíssimo”.
11 Eu me lembrarei das obras do Senhor: certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
Lembrar-me-ei dos atos de Yah; pois vou me lembrar de suas maravilhas de outrora.
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos.
Também vou meditar sobre todo o seu trabalho, e considere seus atos.
13 O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Quem é Deus tão grande como o nosso Deus?
Seu caminho, Deus, está no santuário. Que deus é grande como Deus?
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas: tu fizeste notória a tua força entre os povos.
Você é o Deus que faz maravilhas. Você deu a conhecer sua força entre os povos.
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacob e de José (Selah)
Você resgatou seu povo com seu braço, os filhos de Jacob e José. (Selah)
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
As águas o viram, Deus. As águas o viram, e eles escreveram. As profundidades também são convulsionadas.
17 As nuvens lançaram água, os céus deram um som; as tuas flechas correram de uma para outra parte.
As nuvens derramaram água. Os céus ressoavam com trovões. Suas setas também piscaram ao redor.
18 A voz do teu trovão estava no céu; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
A voz de seu trovão estava no redemoinho. Os relâmpagos iluminaram o mundo. A terra tremeu e sacudiu.
19 O teu caminho é no mar, e as tuas veredas nas grandes águas, e os teus passos não são conhecidos.
Seu caminho foi através do mar, seus caminhos através das grandes águas. Seus passos não eram conhecidos.
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Aarão.
Você liderou seu povo como um rebanho, pela mão de Moisés e Arão.

< Salmos 77 >