< Salmos 76 >

1 Conhecido é Deus em Judá: grande é o seu nome em Israel.
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь. Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
2 E em Salém está o seu tabernáculo, e a sua morada em Sião.
И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
3 Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada e a guerra (Selah)
Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
4 Tu és mais ilustre, ó glorioso, do que os montes de preza.
Ты славен, могущественнее гор хищнических.
5 Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força achou as suas mãos
Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
6 Á tua repreensão, ó Deus de Jacob, carros e cavalos são lançados num sono profundo.
От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
7 Tu, tu és terrível; e quem subsistirá à tua vista, uma vez que te irares?
Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
9 Quando Deus se levantou para fazer juízo, para livrar a todos os mansos da terra (Selah)
когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
10 Porque a colera do homem redundará em teu louvor; o restante da colera tu o restringirás.
И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
11 Fazei votos, e pagai ao Senhor, vosso Deus: tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é tremendo.
Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes: é tremendo para com os reis da terra.
Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.

< Salmos 76 >