< Salmos 76 >

1 Conhecido é Deus em Judá: grande é o seu nome em Israel.
[Psalm lal Asaph] God El eteyuk in Judah, Inel akfulatyeyuk in Israel.
2 E em Salém está o seu tabernáculo, e a sua morada em Sião.
Lohm sel oasr in Jerusalem, Ac El muta Fineol Zion.
3 Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada e a guerra (Selah)
Ingo El kotalik sukan pisr nutin mwet lokoalok, Oayapa mwe loang ac cutlass natulos, aok, mwe mweun nukewa natulos.
4 Tu és mais ilustre, ó glorioso, do que os montes de preza.
Fuka lupan wolana lom, O God, Fuka akfulatyeyom ke kom foloko liki eol uh Yen kom kutangla mwet lokoalok lom we.
5 Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força achou as suas mãos
Ma nukewa lun mwet mweun pulaik lalos itukla lukelos, Ac inge elos topelik misa, oana mwet motul; Wanginla sripen ku ac pah in mweun lalos.
6 Á tua repreensão, ó Deus de Jacob, carros e cavalos são lançados num sono profundo.
Ke kom aksangengyalos, O God lal Jacob, Horse uh ac elos su muta fac elos nikanulosla ac misa.
7 Tu, tu és terrível; e quem subsistirá à tua vista, uma vez que te irares?
A kom, LEUM GOD, mwet nukewa sangeng sum. Wangin sie ku in tu ye motom In pacl kom kasrkusrak.
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
Kom oru nununku lom in kalem inkusrao me, Ac faclu sangeng kac ac mihslana
9 Quando Deus se levantou para fazer juízo, para livrar a todos os mansos da terra (Selah)
Ke kom tuyak in oru nununku lom In molelosla nukewa su akkeokyeyuk fin faclu.
10 Porque a colera do homem redundará em teu louvor; o restante da colera tu o restringirás.
Kasrkusrak lun mwet uh oru tuh in yokelik kaksak nu sum. Elos su painmoulla tukun mweun, elos ac fah wi alu nu sum ke len fulat lom.
11 Fazei votos, e pagai ao Senhor, vosso Deus: tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é tremendo.
Sang nu sin LEUM GOD lom ma kom wulela nu sel. Use mwe sang nu sel, kowos mutunfacl nukewa su apkuran. Tuh God El oru mwet nukewa in sangeng sel —
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes: é tremendo para com os reis da terra.
El akpusiselye fisrak, Ac aksangengye tokosra pwengpeng.

< Salmos 76 >