< Salmos 76 >
1 Conhecido é Deus em Judá: grande é o seu nome em Israel.
阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
2 E em Salém está o seu tabernáculo, e a sua morada em Sião.
他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
3 Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada e a guerra (Selah)
在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
4 Tu és mais ilustre, ó glorioso, do que os montes de preza.
大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
5 Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força achou as suas mãos
膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
6 Á tua repreensão, ó Deus de Jacob, carros e cavalos são lançados num sono profundo.
雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
7 Tu, tu és terrível; e quem subsistirá à tua vista, uma vez que te irares?
您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
9 Quando Deus se levantou para fazer juízo, para livrar a todos os mansos da terra (Selah)
因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
10 Porque a colera do homem redundará em teu louvor; o restante da colera tu o restringirás.
人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
11 Fazei votos, e pagai ao Senhor, vosso Deus: tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é tremendo.
您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes: é tremendo para com os reis da terra.
他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。