< Salmos 75 >

1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
亞薩的詩歌,交與伶長。調用休要毀壞。 上帝啊,我們稱謝你,我們稱謝你! 因為你的名相近,人都述說你奇妙的作為。
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
我到了所定的日期, 必按正直施行審判。
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas (Selah)
地和其上的居民都消化了; 我曾立了地的柱子。 (細拉)
4 Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais; e aos ímpios: Não levanteis a fronte:
我對狂傲人說:不要行事狂傲! 對凶惡人說:不要舉角!
5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura;
不要把你們的角高舉; 不要挺着頸項說話。
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
因為高舉非從東,非從西, 也非從南而來。
7 Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta.
惟有上帝斷定; 他使這人降卑,使那人升高。
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho é roxo; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as fezes dele todos os ímpios da terra as sorverão e beberão.
耶和華手裏有杯, 其中的酒起沫,杯內滿了攙雜的酒; 他倒出來, 地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。
9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacob.
但我要宣揚,直到永遠! 我要歌頌雅各的上帝!
10 E quebrarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
惡人一切的角,我要砍斷; 惟有義人的角必被高舉。

< Salmos 75 >