< Salmos 73 >
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
En verdad, Dios es bueno con Israel, incluso con los limpios de corazón.
2 Enquanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
Pero en cuanto a mí, mis pies casi habían desaparecido de debajo de mí; Estaba cerca de resbalar;
3 Pois eu tinha inveja dos loucos, quando via a prosperidade dos ímpios.
Debido a mi envidia de los hombres orgullosos, cuando vi el bienestar de los malhechores.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
Porque no tienen dolor; sus cuerpos son gordos y fuertes.
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são aflitos como outros homens.
Ellos no están en problemas como otros; no tienen parte en el infeliz destino de los hombres.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
Por esta razón, el orgullo los rodea como una cadena; están vestidos con un comportamiento violento como con una túnica.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura: eles tem mais do que o coração podia desejar.
Sus ojos se les saltan de gordura; ellos tienen más que el deseo de su corazón.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
Sus pensamientos son profundos con planes malvados; su charla desde sus asientos de poder es de actos crueles.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
Su boca contra el cielo; su lengua van caminando por la tierra.
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
Por esta razón están llenos de pan; y el agua siempre fluye para ellos. Por eso Dios hará volver a su pueblo aquí.
11 E dizem: Como o sabe Deus? ou há conhecimento no altíssimo?
Y dicen: ¿Cómo verá el Señor esto? ¿hay conocimiento en el Altísimo?
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
Verdaderamente, tales son los pecadores; les va bien en todo momento, y su riqueza aumenta.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
En cuanto a mí, hice limpio mi corazón en vano, y lavé mis manos en inocencia.
14 Pois todo o dia tenho sido aflito, e castigado cada manhã.
Porque he estado turbado todo el día; cada mañana he sufrido un castigo.
15 Se eu dissesse: falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
Si quisiera aclarar cómo es, diría: eres falso para la generación de tus hijos.
16 Quando pensava em entender isto foi para mim muito doloroso;
Cuando mis pensamientos se volvieron para ver la razón de esto, fue un cansancio en mis ojos;
17 Até que entrei no santuário de Deus: então entendi eu o fim deles.
Hasta que entré en el lugar santo de Dios, y vi el fin de los malhechores.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios: tu os lanças em destruição.
Pusiste sus pies donde había peligro de resbalar, para que descendieran a la destrucción.
19 Como caem na desolação, quase num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
¡Cuán de repente se desperdician! los miedos son la causa de su destrucción.
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
Como un sueño cuando uno está despierto, se acaban; son como una imagen que no se recuerda cuando termina el sueño.
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
Mi corazón se amargó y me dolió la mordedura de la tristeza.
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como uma besta perante ti.
En cuanto a mí, fui necio y sin conocimiento; Yo era como una bestia delante de ti.
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
Pero aún estoy contigo; me has tomado de mi mano derecha.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
Tu sabiduría será mi guía, y más tarde me pondrás en un lugar de honor.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há a quem eu deseje além de ti.
¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti? y tenerte no deseo nada en la tierra.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre
Mi carne y mi corazón están consumiéndose; pero Dios es la Roca de mi corazón y mi herencia eterna.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
Porque los que están lejos de ti vendrán a la destrucción; acabarás con todos los que no guardaron fe en ti.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.
Pero es bueno para mí acercarme a Dios; he puesto mi fe en el Señor Dios, para que pueda contar todas sus obras.