< Salmos 73 >

1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
Ciertamente ʼElohim es bueno con Israel, Con los que son puros de corazón.
2 Enquanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
En cuanto a mí, casi se deslizan mis pies. Por poco resbalan mis pasos.
3 Pois eu tinha inveja dos loucos, quando via a prosperidade dos ímpios.
Porque tuve envidia de los arrogantes Al ver la prosperidad de los perversos.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
Porque no hay dolores en su muerte, Y su cuerpo está lleno de grasa.
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são aflitos como outros homens.
No pasan trabajos como los otros hombres, Ni son plagados como los demás.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
Por tanto la arrogancia es su collar. Los envuelve un manto de violencia.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura: eles tem mais do que o coração podia desejar.
Los ojos se les saltan por la gordura, Y logran con creces los deseos del corazón.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
Se burlan y hablan perversamente de opresión. Hablan con altanería.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
Ponen su boca hacia el cielo, Pero su boca desfila por la tierra.
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
Por tanto su pueblo vuelve a este lugar, Y bebe aguas en abundancia.
11 E dizem: Como o sabe Deus? ou há conhecimento no altíssimo?
Y dicen: ¿Cómo puede ʼEL saber? ¿Hay conocimiento en ʼElyón?
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
Ciertamente así son los perversos, Y fácilmente aumentan su riqueza.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
En verdad, en vano guardé puro mi corazón, Y lavé mis manos en inocencia.
14 Pois todo o dia tenho sido aflito, e castigado cada manhã.
Pues soy azotado todo el día, Y castigado cada mañana.
15 Se eu dissesse: falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
Si dijera yo: Hablaré como ellos, Claro que traicionaría a la generación de tus hijos.
16 Quando pensava em entender isto foi para mim muito doloroso;
Cuando meditaba para entender esto, Fue ardua tarea para mí.
17 Até que entrei no santuário de Deus: então entendi eu o fim deles.
Hasta que al entrar en el Santuario de ʼEL Percibí el fin de ellos.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios: tu os lanças em destruição.
Ciertamente los colocaste en deslizaderos, Los lanzaste a la destrucción.
19 Como caem na desolação, quase num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
¡Cómo son destruidos de repente! ¡Son absolutamente consumidos por repentinos terrores!
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
Como cuando uno despierta de un sueño, Así ʼAdonay, cuando Tú despiertes, Despreciarás su apariencia.
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
Cuando mi corazón se amargaba Y me sentía traspasado,
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como uma besta perante ti.
Era entonces torpe e ignorante, Como una bestia ante Ti.
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
Sin embargo, yo siempre estoy contigo. Tú sostienes mi mano derecha.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
Me guiarás con tu consejo, Y después me recibirás en gloria.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há a quem eu deseje além de ti.
¿A quién tengo yo en el cielo sino a Ti? Y fuera de Ti, nada deseo en la tierra.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre
Mi cuerpo y mi corazón desfallecen, Pero ʼElohim es la Fuerza de mi corazón Y mi Porción para siempre.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
Porque ciertamente los que se alejan de Ti perecerán. Tú destruyes a aquellos que son infieles a Ti.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.
En cuanto a mí, la cercanía de ʼElohim es mi dicha. En ʼAdonay Yavé está mi refugio, Para que cuente todas tus obras.

< Salmos 73 >