< Salmos 73 >

1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
“BOOK III. A psalm of Asaph.” Truly God is good to Israel, —To those who are pure in heart.
2 Enquanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
Yet my feet almost gave way; My steps had well nigh slipped:
3 Pois eu tinha inveja dos loucos, quando via a prosperidade dos ímpios.
For I was envious of the proud, When I saw the prosperity of the wicked.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
For they have no pains even to their death; Their bodies are in full health.
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são aflitos como outros homens.
They have not the woes of other men, Neither are they smitten like other men.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
Therefore pride encircleth their neck as a collar; Violence covereth them as a garment.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura: eles tem mais do que o coração podia desejar.
From their bosom issueth their iniquity; The designs of their hearts burst forth.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
They mock, and speak of malicious oppression; Their words are haughty;
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
They stretch forth their mouth to the heavens, And their tongue goeth through the earth;
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
Therefore his people walk in their ways, And there drink from full fountains.
11 E dizem: Como o sabe Deus? ou há conhecimento no altíssimo?
And they say, “How doth God know? How can there be knowledge with the Most High?”
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
Behold these are the ungodly! Yet they are ever prosperous; they heap up riches.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
Verily I have cleansed my heart in vain; In vain have I washed my hands in innocence.
14 Pois todo o dia tenho sido aflito, e castigado cada manhã.
For every day have I been smitten; Every morn have I been chastened.
15 Se eu dissesse: falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
If I should resolve to speak like them, Surely I should be treacherous to the family of thy children.
16 Quando pensava em entender isto foi para mim muito doloroso;
So, when I studied to know this, It was painful to my eyes;
17 Até que entrei no santuário de Deus: então entendi eu o fim deles.
Until I went into the sanctuaries of God, And considered what was their end.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios: tu os lanças em destruição.
Behold! thou hast set them on slippery places; Thou castest them down into unseen pits.
19 Como caem na desolação, quase num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
How are they brought to desolation in a moment, And utterly consumed with sudden destruction!
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
As a dream when one awaketh, Thou, O Lord! when thou awakest, wilt make their vain show a derision.
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
When my heart was vexed And I was pierced in my reins,
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como uma besta perante ti.
Then was I stupid and without understanding; I was like one of the brutes before thee.
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
Yet am I ever under thy care; By my right hand thou dost hold me up.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
Thou wilt guide me with thy counsel, And at last receive me in glory.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há a quem eu deseje além de ti.
Whom have I in heaven but thee, And whom on earth do I love in comparison with thee?
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre
Though my flesh and my heart fail, God is the strength of my heart, and my portion for ever.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
For, lo! they who are far from thee perish; Thou destroyest all who estrange themselves from thee.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.
But it is good for me to draw near to God; I put my trust in the Lord Jehovah, That I may declare all thy works.

< Salmos 73 >