< Salmos 71 >
1 Em ti, Senhor, confio; nunca seja eu confundido.
In thee, O LORD! do I put my trust! Let me never be put to shame!
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar: inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
In thy goodness deliver and rescue me; Incline thine ear to me, and save me!
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente: deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
Be thou the rock of my abode, where I may continually resort! Thou hast granted me deliverance; For thou art my rock and my fortress!
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
Save me, O my God! from the hand of the wicked, -From the hand of the unjust and cruel!
5 Pois tu és a minha esperança. Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
For thou art my hope, O Lord Jehovah! Thou hast been my trust from my youth!
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre: tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe: o meu louvor será para ti constantemente.
Upon thee have I leaned from my birth; From my earliest breath thou hast been my support; My song hath been continually of thee!
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
I am a wonder to many, But thou art my strong refuge.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor da tua glória todo o dia.
Let my mouth be filled with thy praise; Yea, all the day long, with thy glory.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
Cast me not off in mine old age; Forsake me not, When my strength faileth!
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
For my enemies speak against me, And they who lay wait for my life consult together:
11 Dizendo: Deus o desamparou: persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
“God,” say they, “hath forsaken him; Pursue and seize him; for he hath none to deliver him!”
12 Ó Deus, não te alongues de mim: meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
O God! be not far from me! Come speedily to mine aid, O my God!
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
Let them perish with shame who are my enemies; Let them be covered with contempt and dishonor who seek my hurt!
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
But I will hope continually; I shall yet praise thee more and more.
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
My mouth shall speak of thy goodness, —Of thy sure protection all the day long; For thy mercies are more than I can number.
16 Sairei na força do Senhor Deus, farei menção da tua justiça, e só dela.
I will celebrate thy mighty deeds, O Lord Jehovah! I will make mention of thy goodness, of thine only!
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
O God! thou hast taught me from my youth, And thus far have I declared thy wondrous deeds;
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
And now, when I am old and gray-headed, O God! forsake me not, Until I make known thine arm to the next generation, -Thy mighty power to all that are to come!
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas: ó Deus, quem é semelhante a ti
For thy goodness, O God! reacheth to the heavens; Wonderful things doest thou! O God! who is like unto thee?
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
Thou hast suffered us to see great and grievous troubles; Thou wilt again give us life, And wilt bring us back from the depths of the earth!
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
Thou wilt increase my greatness; Thou wilt again comfort me!
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus, cantarei com a harpa a ti, ó Santo de Israel.
Then will I praise thee with the psaltery; Even thy faithfulness, O my God! To thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel!
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
My lips shall rejoice, when I sing to thee; And my soul, which thou hast redeemed from death;
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
My tongue also shall continually speak of thy righteousness: For all who seek my hurt are brought to shame and confounded.