< Salmos 7 >
1 Senhor, meu Deus, em ti confio: salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
Oh Gospod, moj Bog, vate polagam svoje trdno upanje. Reši me pred vsemi temi, ki me preganjajo in me osvobodi.
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre;
Da ne bi moje duše razkosali kakor lev, ki jo raztrga na koščke, medtem ko ni nobenega, da osvobodi.
3 Senhor, meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
Oh Gospod, moj Bog, če sem to storil, če je krivičnost v mojih rokah,
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes livrei ao que me oprimia sem causa):
če sem z zlom nagradil tistega, ki je bil z menoj v miru (da, osvobodil sem tistega, ki je brez vzroka moj sovražnik),
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selah)
naj sovražnik preganja mojo dušo in jo vzame; da, naj moje življenje pomendra na zemlji in mojo čast položi v prah. (Sela)
6 Levanta-te Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
Vstani, oh Gospod, v svoji jezi, vzdigni se zaradi besa mojih sovražnikov. Prebudi se zame k sodbi, ki si jo zapovedal.
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles pois volta-te para as alturas.
Tako te bo obdajala skupnost ljudstva. Zaradi njih se torej vrni na višavo.
8 O Senhor julgará aos povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
Gospod bo sodil ljudstvo. Sodi me, oh Gospod, glede na mojo pravičnost in glede na mojo neokrnjenost, ki je v meni.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins
O naj zlobnost zlobnih pride h koncu; toda utrdi pravičnega. Kajti pravičnim Bog preizkuša srca in notranjosti.
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
Moja obramba je od Boga, ki rešuje iskrene v srcu.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
Bog sodi pravičnega in Bog je vsak dan jezen na zlobnega.
12 Se ele se não converter, amolará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
Če se ta ne spreobrne, bo nabrusil svoj meč, upognil je svoj lok in ga pripravil.
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em obra as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
Prav tako je zanj pripravil orodja smrti, svoje puščice je določil zoper preganjalce.
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e parirá mentiras,
Glej, muči se s krivičnostjo in spočel je vragolijo in obrodil neresnico.
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
Naredil je jamo in jo izkopal in padel v jarek, ki ga je naredil.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
Njegova vragolija se bo vrnila na njegovo lastno glavo in njegovo nasilno delovanje bo prišlo na njegovo lastno tême.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.
Hvalil bom Gospoda glede na njegovo pravičnost. Prepeval bom hvalo imenu Gospoda najvišjega.