< Salmos 67 >
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
Dem Sangmeister. Zum Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott, sei uns gnädig und segne uns, Er lasse Sein Angesicht leuchten bei uns. (Selah)
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
Daß man erkenne Deinen Weg auf Erden, unter allen Völkerschaften Dein Heil.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Dich bekennen, Gott, die Völker, Dich bekennen alle Völker.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
Die Volksstämme sind fröhlich und lobpreisen, daß die Völker Du richtest in Geradheit, und die Volksstämme führest auf Erden. (Selah)
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Dich bekennen, Gott, die Völker, alle Völker bekennen Dich.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Die Erde gibt ihr Gewächs. Es segnet uns Gott, unser Gott.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Gott segne uns, und alle Enden der Erde sollen Ihn fürchten, Dein Heil.