< Salmos 67 >
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
Ein Psalmlied, vorzusingen auf Saitenspielen. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten, (Sela)
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Es danken dir; Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela)
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott!
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.