< Salmos 67 >

1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song. May God be merciful to us and bless us and cause his face to shine on us (Selah)
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
Oh, let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with justice and govern the nations on earth. (Selah)
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
The earth has yielded its harvest and God, our God, has blessed us.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
God has blessed us, and all the ends of the earth honor him.

< Salmos 67 >