< Salmos 67 >

1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
Kasakkung: Panuekhoeh Cathut ni na lungma awh teh, yawhawi na poe awh naseh. A minhmai angnae teh maimouh koe ang lawiseh.
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
Talai van vah na lamthung pnue lah ao teh, na rungngangnae teh miphun pueng koe panue lah awm lawiseh.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Oe Cathut, taminaw ni na pholen naseh. Tami pueng ni na pholen naseh.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
Oe miphun pueng lunghawi laihoi la sak awh naseh. Bangkongtetpawiteh, tami pueng hah kalanlah lawk a ceng teh, talai van e miphunnaw hah na uk. (Selah)
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Oe Cathut, taminaw ni na pholen naseh. Tami pueng ni na pholen naseh.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Hottelah, talai ni a pawhik hoehoe tâcawt sak vaiteh, Cathut, maimae Cathut ni yawhawi na poe han.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Cathut ni yawhawi na poe vaiteh, tami pueng ni a ma a taki awh han.

< Salmos 67 >