< Salmos 67 >

1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
Musiqi rəhbəri üçün simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan məzmur. Bir ilahi. Lütf edib, ey Allah, bizə xeyir-dua ver, Üzün üstümüzə nur saçsın. (Sela)
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
Qoy yer üzündə Sənin yolun, Bütün millətlər arasında qurtuluşun tanınsın.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Ey Allah, Sənə xalqlar şükür etsin, Qoy Sənə bütün xalqlar şükür etsin.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
Qoy ümmətlər sevinclə Səni mədh etsin, Çünki xalqlara insafla hökm edirsən, Yer üzündəki ümmətlərə yol göstərirsən. (Sela)
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Ey Allah, Sənə xalqlar şükür etsin, Qoy Sənə bütün xalqlar şükür etsin.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Yer üzü bəhrəsini verib, Allah, bizim Allahımız bizə bərəkət verib.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Allah bizə xeyir-dua verib. Qoy yer üzünün qurtaracağınadək hər yerdə olanlar Ondan qorxsun!

< Salmos 67 >