< Salmos 66 >

1 Jubilai a Deus, todas as terras.
A karmesternek. Ének. Zsoltár. Riadozzatok Istennek mind a földön levők;
2 Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
zengjétek neve tiszteletét, adjatok tiszteletet, dicsérő dalával,
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
mondjátok Istennek: Mi félelmetes a te műved, nagy erőd miatt hízelegnek neked ellenségeid.
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores: eles cantarão o teu nome (Selah)
Mind a földön levők leborúlnak előtted és zengenek neked, zengik nevedet. Széla.
5 Vinde, e vede as obras de Deus: é terrível nos seus feitos para com os filhos dos homens.
Jertek és lássátok az Isten cselekvéseit, tettben félelmetes ő az ember fiai fölött.
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
Szárazra változtatta a tengert, a folyamon lábbal keltek át; ott örülhetünk benne.
7 Ele domina eternamente pelo seu poder: os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes (Selah)
Hatalmában örökké uralkodik, szemei kémlelik a nemzeteket: a pártütők ne emelkedjenek föl. Széla.
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor:
Áldjátok, népek, Istenünket és hallassátok dicséretének hangját:
9 Ao que sustenta com vida a nossa alma, e não consente que sejam abalados os nossos pés.
a ki életet engedett lelkünknek és tántorodásnak nem adta át lábunkat.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
Mert megvizsgáltál minket, Isten, megolvasztottál, a mint ezüstöt olvasztanak.
11 Tu nos meteste na rede; afligiste os nossos lombos.
Hálóba juttattál minket, szorítót tettél derekunkra;
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água; mas nos trouxeste a um lugar copioso.
nyargalni engedtél embert fejünkön, tűzbe meg vízbe kerültünk, de kijuttattál minket bőségre.
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos.
Bemegyek majd házadba égő áldozatokkal, megfizetem neked fogadalmaimat;
14 Os quais pronunciaram os meus lábios, e falou a minha boca, quando estava na angústia.
a melyekre ajkaím megnyíltak és kimondta azájam szorultomban.
15 Oferecer-te-ei holocaustos gordurosos com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos (Selah)
Égő áldozatokul kövér barmokat hozok neked, kosoknak füstölő áldozatával, elkészítek tulkokat bakokkal. Széla.
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma.
Jertek, halljátok, hadd beszélem el, ti istenfélők mind, a mit tett lelkemnek.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
Hozzája kiáltottam föl szájammal, hogy magasztaltassék nyelvemen.
18 Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
Jogtalanságot ha láttam szívemben, ne hallja meg az Úr!
19 Mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
Ámde meghallotta az Isten, figyelt imádságom hangjára.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.
Áldva legyen az Isten, a ki nem távolította el imádságomat, sem az ő kegyelmét tőlem.

< Salmos 66 >