< Salmos 65 >
1 A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
Al Músico principal: Salmo: Cántico de David. A TI es plácida la alabanza en Sión, oh Dios: y á ti se pagarán los votos.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
Tú oyes la oración: á ti vendrá toda carne.
3 Prevalecem as iniquidades contra mim; porém tu expias as nossas transgressões.
Palabras de iniquidades me sobrepujaron: [mas] nuestras rebeliones tú las perdonarás.
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para que habite em teus átrios: nós seremos fartos da bondade da tua casa e do teu santo templo.
Dichoso el que tú escogieres, é hicieres llegar [á ti], para que habite en tus atrios: seremos saciados del bien de tu casa, de tu santo templo.
5 Pelas coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra, e daqueles que estão longe sobre o mar.
Con tremendas cosas, en justicia, nos responderás tú, oh Dios de nuestra salud, esperanza de todos los términos de la tierra, y de los más remotos [confines] de la mar.
6 O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza:
[Tú], el que afirma los montes con su potencia, ceñido de valentía:
7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto das gentes.
El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, y el alboroto de las gentes.
8 E os que habitam nos fins da terra temem os teus sinais; tu fazes alegres as saídas da manhã e da tarde.
Por tanto los habitadores de los fines [de la tierra] temen de tus maravillas. Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
9 Tu visitas a terra, e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio d'água; tu lhe preparas o trigo, quando assim a tens preparada.
Visitas la tierra, y la riegas: en gran manera la enriqueces con el río de Dios, lleno de aguas: preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.
10 Enches d'água os seus regos, fazendo-a descer em suas margens: tu a amoleces com a muita chuva: abençoas as suas novidades.
Haces se empapen sus surcos, haces descender sus canales: ablándasla con lluvias, bendices sus renuevos.
11 Coroas o ano da tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura.
Tú coronas el año de tus bienes; y tus nubes destilan grosura.
12 Destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
Destilan sobre las estancias del desierto; y los collados se ciñen de alegría.
13 Os campos se vestem de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo: eles se regozijam e cantam.
Vístense los llanos de manadas, y los valles se cubren de grano: dan voces de júbilo, y aun cantan.