< Salmos 64 >
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração: guarda a minha vida do temor do inimigo.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que obram a iniquidade.
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3 Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao que é reto; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
6 Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e o intimo pensamento de cada um deles, e o coração, é profundo.
They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8 Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem fugirão.
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele.
All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10 O justo se alegrará no Senhor, e confiará nele, e todos os retos de coração se glóriarão.
The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.