< Salmos 64 >
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração: guarda a minha vida do temor do inimigo.
For the Leader. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from the terror of the enemy.
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que obram a iniquidade.
Hide me from the council of evil-doers; from the tumult of the workers of iniquity;
3 Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,
Who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrow, a poisoned word;
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao que é reto; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
That they may shoot in secret places at the blameless; suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
They encourage one another in an evil matter; they converse of laying snares secretly; they ask, who would see them.
6 Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e o intimo pensamento de cada um deles, e o coração, é profundo.
They search out iniquities, they have accomplished a diligent search; even in the inward thought of every one, and the deep heart.
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
But God doth shoot at them with an arrow suddenly; thence are their wounds.
8 Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem fugirão.
So they make their own tongue a stumbling unto themselves; all that see them shake the head.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele.
And all men fear; and they declare the work of God, and understand His doing.
10 O justo se alegrará no Senhor, e confiará nele, e todos os retos de coração se glóriarão.
The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory.