< Salmos 64 >
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração: guarda a minha vida do temor do inimigo.
Unto the end. A Psalm of David. Hear, O God, my prayer of supplication. Rescue my soul from the fear of the enemy.
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que obram a iniquidade.
You have protected me from the assembly of the malignant, from a multitude of workers of iniquity.
3 Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,
For they have sharpened their tongues like a sword; they have formed their bow into a bitter thing,
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao que é reto; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
so that they may shoot arrows from hiding at the immaculate.
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
They will suddenly shoot arrows at him, and they will not be afraid. They are resolute in their wicked talk. They have discussed hidden snares. They have said, “Who will see them?”
6 Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e o intimo pensamento de cada um deles, e o coração, é profundo.
They have been searching carefully for iniquities. Their exhaustive search has failed. Man will approach with a deep heart,
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
and God will be exalted. The arrows of the little ones have become their wounds,
8 Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem fugirão.
and their tongues have been weakened against them. All those who saw them have been troubled;
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele.
and every man was afraid. And they announced the works of God, and they understood his acts.
10 O justo se alegrará no Senhor, e confiará nele, e todos os retos de coração se glóriarão.
The just will rejoice in the Lord, and they will hope in him. And all the upright of heart will be praised.