< Salmos 64 >

1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração: guarda a minha vida do temor do inimigo.
For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que obram a iniquidade.
Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
3 Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,
who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao que é reto; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
6 Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e o intimo pensamento de cada um deles, e o coração, é profundo.
They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
8 Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem fugirão.
They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele.
Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
10 O justo se alegrará no Senhor, e confiará nele, e todos os retos de coração se glóriarão.
Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.

< Salmos 64 >