< Salmos 64 >
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração: guarda a minha vida do temor do inimigo.
Katoeng kruek zaehoikung hanah. David ih Saam laa. Aw Sithaw, lawk ka thuihaih hae tahngai ah; misa zithaih thung hoiah ka hinghaih hae pakaa ah.
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que obram a iniquidade.
Kasae kaminawk mah tamquta hoi thuih o ih lokramhaih thung hoiah na pakaa ah loe, sethaih sah kaminawk salak hoiah na hawk ah;
3 Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,
nihcae loe palai to sumsen baktiah taak o; palaa to kah hanah kalii anueng baktiah, loksae hoiah kami to patoep o,
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao que é reto; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
coek koi om ai kami to tamquta hoi kah hanah patoep o moe, zithaih tawn ai ah anih to kah o roep.
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
Nihcae loe kasae hmuen sakhaih bangah maeto hoi maeto tha ang paek o; mi mah maw nihcae to hnu tih, tiah poek o moe, tamquta hoi thaang patung hanah a thuih o.
6 Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e o intimo pensamento de cada um deles, e o coração, é profundo.
Nihcae loe kahoih ai hmuen sak hanah pakrong o; kahoih ai hmuen to ka sak o tangtang han, palung thungah a poek o ih hmuen loe thuk parai.
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
Toe Sithaw mah nihcae to palaa hoiah kat tih; nihcae loe poek ai pui hoiah ahma caa o tih.
8 Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem fugirão.
Angmacae ih palai to angmacae nuiah krah o sak let tih; nihcae hnu kaminawk boih cawn o tih.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele.
Kaminawk boih mah nihcae to zii o ueloe, Sithaw toksakhaih to taphong o tih, to naah anih mah sak ih hmuen to nihcae mah poek o tih.
10 O justo se alegrará no Senhor, e confiará nele, e todos os retos de coração se glóriarão.
Katoeng kami loe Angraeng ah anghoe ueloe, anih khaeah abuep tih; poek toeng kaminawk boih lensawkhaih hoiah om o tih.