< Salmos 63 >
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei: a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cançada, onde não há água
Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской. Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной,
2 Para ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário.
чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище:
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus lábios te louvarão.
ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.
4 Assim eu te bendirei enquanto viver: em teu nome levantarei as minhas mãos.
Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,
6 Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite.
когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи,
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; portanto na sombra das tuas asas me regozijarei.
ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь;
8 A minha alma te segue de perto: a tua dextra me sustenta.
к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
9 Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподнюю земли; ()
10 Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se glóriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.
Царь же возвеселится о Боге, восхвален будет всякий, клянущийся Им, ибо заградятся уста говорящих неправду.