< Salmos 62 >
1 A minha alma espera somente em Deus: dele vem a minha salvação.
For the chief musician; after the manner of Jeduthun. A psalm of David. I wait in silence for God alone; my salvation comes from him.
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado.
He alone is my rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.
3 Até quando maquinareis o mal contra um homem? sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e um valado bambaleante.
How long, all of you, will you attack a man, that you may tip him over like a leaning wall or a shaky fence?
4 Eles somente consultam como o hão de derribar da sua excelência: deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem (Selah)
They consult with him only to bring him down from his honorable position; they love to tell lies; they bless him with their mouths, but in their hearts they curse him. (Selah)
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
I wait in silence for God alone; for my hope is set on him.
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei abalado.
He alone is my rock and my salvation; he is my high tower; I will not be moved.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória: a rocha da minha fortaleza, e o meu refúgio estão em Deus.
With God is my salvation and my glory; the rock of my strength and my refuge are in God.
8 Confiai nele, ó povo, em todos os tempos; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio (Selah)
Trust in him at all times, you people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. (Selah)
9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens da ordem elevada são mentira; pesados em balanças, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
Surely men of low standing are vanity, and men of high standing are a lie; they will weigh lightly in the scales; weighed together, they are lighter than nothing.
10 Não confieis na opressão, nem vos ensoberbeçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração.
Do not trust in oppression or robbery; and do not hope uselessly in riches, for they will bear no fruit; do not fix your heart on them.
11 Deus falou uma vez; duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
God has spoken once, twice have I heard this: power belongs to God.
12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.
Also to you, Lord, belongs covenant faithfulness, for you pay back every person for what he has done.