< Salmos 62 >
1 A minha alma espera somente em Deus: dele vem a minha salvação.
My soul waits in silence for God only. From him is my salvation.
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado.
He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be greatly moved.
3 Até quando maquinareis o mal contra um homem? sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e um valado bambaleante.
How long will ye set upon a man, that ye may kill, all of you, like a leaning wall, like a tottering fence?
4 Eles somente consultam como o hão de derribar da sua excelência: deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem (Selah)
They only consult to thrust him down from his dignity. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
My soul, wait thou in silence for God only, for my expectation is from him.
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei abalado.
He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be moved.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória: a rocha da minha fortaleza, e o meu refúgio estão em Deus.
With God is my salvation and my glory. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Confiai nele, ó povo, em todos os tempos; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio (Selah)
Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens da ordem elevada são mentira; pesados em balanças, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than vanity.
10 Não confieis na opressão, nem vos ensoberbeçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração.
Trust not in oppression, and become not vain in robbery. If riches increase, set not your heart on it.
11 Deus falou uma vez; duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
God has spoken once, twice I have heard this, that power belongs to God.
12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.
Also to thee, O Lord, belongs loving kindness, for thou render to every man according to his work.