< Salmos 61 >

1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
Au chef de musique. Sur Neguinoth. De David. Ô Dieu! écoute mon cri, sois attentif à ma prière.
2 Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu
Du bout de la terre je crierai à toi, dans l’accablement de mon cœur; tu me conduiras sur un rocher qui est trop haut pour moi.
3 Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
Car tu m’as été un refuge, une forte tour, de devant l’ennemi.
4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre: abrigar-me-ei no oculto das tuas asas (Selah)
Je séjournerai dans ta tente à toujours; je me réfugierai sous l’abri de tes ailes. (Sélah)
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos: deste-me a herança dos que temem o teu nome.
Car toi, ô Dieu! tu as entendu mes vœux, tu m’as donné l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
Tu ajouteras des jours aux jours du roi; ses années seront comme des générations et des générations.
7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.
Il habitera pour toujours devant Dieu. Donne la bonté et la vérité, afin qu’elles le gardent.
8 Assim cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes vœux jour par jour.

< Salmos 61 >