< Salmos 60 >

1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 Fizeste ver ao teu povo coisas arduas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.
Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para arvorarem no alto, por causa da verdade (Selah)
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah)
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos;
That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.
6 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, repartirei a Sichem e medirei o vale de Succoth.
God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Meu é Galaad, e meu é Manasseh; Ephraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Moab é o meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Palestina, por minha causa.
Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
[Wilt] not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.

< Salmos 60 >