< Salmos 60 >

1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
Unto the end. For those who will be changed, with the inscription of a title, of David himself, for instruction: when he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal, and Joab turned back and struck Idumea, in the valley of the salt pits, twelve thousand men. O God, you have rejected us, and you have ruined us. You became angry, and yet you have been merciful to us.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
You have moved the earth, and you have disturbed it. Heal its breaches, for it has been moved.
3 Fizeste ver ao teu povo coisas arduas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.
You have revealed to your people difficulties. You have made us drink the wine of remorse.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para arvorarem no alto, por causa da verdade (Selah)
You have given a warning sign to those who fear you, so that they may flee from before the face of the bow, so that your beloved may be delivered.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos;
Save me with your right hand, and hear me.
6 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, repartirei a Sichem e medirei o vale de Succoth.
God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles.
7 Meu é Galaad, e meu é Manasseh; Ephraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
Gilead is mine, and Manasseh is mine. And Ephraim is the strength of my head. Judah is my king.
8 Moab é o meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Palestina, por minha causa.
Moab is the cooking pot of my hope. Into Idumea, I will extend my shoe. To me, the foreigners have been made subject.
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Who will lead me into the fortified city? Who will lead me all the way to Idumea?
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
Will not you, O God, who has rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
Grant us help from tribulation. For salvation from man is empty.
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.
In God, we will act virtuously. And those who trouble us, he will lead to nothing.

< Salmos 60 >