< Salmos 60 >
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
For the Chief Musician. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A teaching poem by David, when he fought with Aram Naharaim and with Aram Zobah, and Joab returned, and killed twelve thousand of Edom in the Valley of Salt. God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes.
3 Fizeste ver ao teu povo coisas arduas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.
You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para arvorarem no alto, por causa da verdade (Selah)
You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos;
So that your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
6 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, repartirei a Sichem e medirei o vale de Succoth.
God has spoken from his sanctuary: “I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
7 Meu é Galaad, e meu é Manasseh; Ephraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
8 Moab é o meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Palestina, por minha causa.
Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
Have not you, God, rejected us? You do not go out with our armies, God.
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.
Through God we will do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries.