< Salmos 6 >
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
Kumutungamiri wokuimba nemitengeranwa. Nesheminiti. Pisarema raDhavhidhi. Haiwa Jehovha, regai kundirayira mukutsamwa kwenyu, kana kundiranga muhasha dzenyu.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco: sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
Ndinzwirei ngoni, Jehovha, nokuti ndava kuziya; haiwa Jehovha, ndiporesei, nokuti mapfupa angu ava kurwadza.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?
Mweya wangu uri kurwadziwa. Haiwa Jehovha, kusvikira riniko, kusvikira riniko?
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma: salva-me por tua benignidade.
Dzokai, imi Jehovha, mugondirwira; ndiponesei nokuda kworudo rwenyu rusingaperi.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará? (Sheol )
Hakuna anokurangarirai kana afa. Ndiani anokurumbidzai kubva muguva? (Sheol )
6 Já estou cançado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
Ndaneta nokugomera; ndinonyorovesa mubhedha wangu nemisodzi ndichichema usiku hwose, ndinonyorovesa uvato hwangu nemisodzi.
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e teem-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
Meso angu aneta nokuchema; haachaoni nokuda kwavavengi vangu vose.
8 Apartai-vos de mim todos os que obrais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
Ibvai pandiri, imi mose munoita zvakaipa, nokuti Jehovha anzwa kuchema kwangu.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
Jehovha anzwa kukumbira kwangu nyasha; Jehovha anogamuchira munyengetero wangu.
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atráz e envergonhem-se num momento.
Vavengi vangu vose vachanyadziswa uye vachavhundutswa; vachadzokera shure pakarepo mukunyadziswa.