< Salmos 58 >
1 Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? julgais realmente, ó filhos dos homens
Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam. Rendete veramente giustizia o potenti, giudicate con rettitudine gli uomini?
2 Antes no coração obrais perversidades: sobre a terra pesais a violência das vossas mãos.
Voi tramate iniquità con il cuore, sulla terra le vostre mani preparano violenze.
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, falando mentiras.
Sono traviati gli empi fin dal seno materno, si pervertono fin dal grembo gli operatori di menzogna.
4 O seu veneno é semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda que tapa os ouvidos,
Sono velenosi come il serpente, come vipera sorda che si tura le orecchie
5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.
per non udire la voce dell'incantatore, del mago che incanta abilmente.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas bocas; arranca, Senhor, os dentes queixais aos filhos dos leões.
Spezzagli, o Dio, i denti nella bocca, rompi, o Signore, le mascelle dei leoni.
7 Escorram como águas que correm constantemente; quando ele armar as suas flechas, fiquem feitos em pedaços.
Si dissolvano come acqua che si disperde, come erba calpestata inaridiscano.
8 Como a lesma se derrete, assim se vá cada um deles, como o aborto de uma mulher, que nunca viu o sol.
Passino come lumaca che si discioglie, come aborto di donna che non vede il sole.
9 Antes que as vossas panelas sintam os espinhos, ele os arrebatará na sua indignação como com um redemoinho.
Prima che le vostre caldaie sentano i pruni, vivi li travolga il turbine.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
Il giusto godrà nel vedere la vendetta, laverà i piedi nel sangue degli empi.
11 Então dirá o homem: deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
Gli uomini diranno: «C'è un premio per il giusto, c'è Dio che fa giustizia sulla terra!».