< Salmos 57 >

1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי
3 Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך
6 Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos cairam no meio dela (Selah)
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi salmos.
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה
8 Desperta, glória minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך

< Salmos 57 >