< Salmos 57 >

1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
“To the chief musician, Al-tashcheth, by David, a Michtham, when he fled from Saul, in the cave.” Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for in thee my soul seeketh protection, and under the shadow of thy wings will I seek protection, until the mischief be passed away.
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
I will call unto God, the Most High; unto God that accomplisheth [his kindness] on me.
3 Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
He will send from heaven, and save me, though he that longeth to swallow me up utter reproach. (Selah) God will send forth his kindness and his truth.
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
My soul is in the midst of lions; I lie down [in the midst of] those that send out flames, [those] sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharpened sword.
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
6 Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos cairam no meio dela (Selah)
A net have they prepared for my steps; my soul hath been bent down; they have dug before me a pit; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi salmos.
Firm is my heart, O God, firm is my heart: I will sing and play.
8 Desperta, glória minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Awake, my spirit; awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
I will thank thee among the people, O Lord: I will sing praises unto thee among the nations.
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
For great, even unto the heavens, is thy kindness, and even unto the skies [extendeth] thy truth.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.
Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.

< Salmos 57 >