< Salmos 57 >
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da han flygtede ind i hulen for Saul.) Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
Gud, den Højeste, påkalder jeg, den Gud, der gør vel imod mig;
3 Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Nåde og Trofasthed.
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
Jeg må ligge midt iblandt Løver, bo mellem Folk, der spyr Ild, hvis Tænder er Spyd og Pile, hvis Tunge er hvas som et Sværd.
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
6 Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos cairam no meio dela (Selah)
Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. (Sela)
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi salmos.
Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
8 Desperta, glória minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
vågn op, min Ære! Harpe og Citer vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!