< Salmos 56 >

1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo o dia, me oprime.
За първия певец, по гълъба на далечните дъбове. Песен на Давида, когато филистимците го хванаха в Гет. Смили се за мене, Боже, защото човек иска да ме погълне; Всеки ден, като воюва, ме притеснява.
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó altíssimo.
Неприятелите ми всеки ден искат да ме погълнат; Защото мнозина са ония, които с гордост воюват против мене.
3 Em qualquer tempo que eu temer, me confiarei de ti.
Когато съм в страх, На тебе ще уповавам.
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
Чрез Бога ще хваля думите му; На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек?
5 Todos os dias torcem as minhas palavras: todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
Всеки ден изкривяват думите ми; Всичките им помисли са за зло против мене.
6 Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
Събират се, потайват се, наблюдават стъпките ми Така като че причакват душата ми.
7 Porventura escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
Ще се избавят ли чрез беззаконието? Боже, повали с гняв тия племена.
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre: não estão elas no teu livro?
Ти си преброил скитанията ми; Тури сълзите ми в съда Си; Не са ли те записани в Твоята книга?
9 Quando eu a ti clamar, então voltarão para traz os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
Тогава ще се върнат неприятелите ми надире в деня, когато Те призова; Това зная, защото Бог е с мене.
10 Em Deus louvarei a sua palavra: no Senhor louvarei a sua palavra.
Чрез Бога ще хваля думите Му; Чрез Господа ще хваля думите Му.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек?
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus: eu te renderei ações de graças;
Върху мене, Боже, са моите към Тебе обреци, Ще ти принеса благодарствени приноси.
13 Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?
Понеже си избавил душата ми от смърт, Няма ли да избавиш и нозете ми от подхлъзване, За да ходя пред Бога във виделината на живите?

< Salmos 56 >