< Salmos 55 >
1 Inclina ó Deus os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
In finem, in carminibus. Intellectus David. [Exaudi, Deus, orationem meam, et ne despexeris deprecationem meam:
2 Atende-me, e ouve-me: lamento na minha queixa, e faço ruído,
intende mihi, et exaudi me. Contristatus sum in exercitatione mea, et conturbatus sum
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio: pois lançou sobre mim a iniquidade, e com furor me aborrecem.
a voce inimici, et a tribulatione peccatoris. Quoniam declinaverunt in me iniquitates, et in ira molesti erant mihi.
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte cairam sobre mim.
Cor meum conturbatum est in me, et formido mortis cecidit super me.
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
Timor et tremor venerunt super me, et contexerunt me tenebræ.
6 Pelo que disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! porque então voaria, e estaria em descanço.
Et dixi: Quis dabit mihi pennas sicut columbæ, et volabo, et requiescam?
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto (Selah)
Ecce elongavi fugiens, et mansi in solitudine.
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
Exspectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus, et tempestate.
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
Præcipita, Domine; divide linguas eorum: quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate.
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela.
Die ac nocte circumdabit eam super muros ejus iniquitas; et labor in medio ejus,
11 Maldade há dentro dela: astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
et injustitia: et non defecit de plateis ejus usura et dolus.
12 Pois não era um inimigo que me afrontava: então eu o houvera suportado: nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi, sustinuissem utique. Et si is qui oderat me super me magna locutus fuisset, abscondissem me forsitan ab eo.
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu intimo amigo.
Tu vero homo unanimis, dux meus, et notus meus:
14 Consultávamos juntos suavemente, e andavamos em companhia na casa de Deus.
qui simul mecum dulces capiebas cibos; in domo Dei ambulavimus cum consensu.
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles. (Sheol )
Veniat mors super illos, et descendant in infernum viventes: quoniam nequitiæ in habitaculis eorum, in medio eorum. (Sheol )
16 Porém eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
Ego autem ad Deum clamavi, et Dominus salvabit me.
17 De tarde e de manhã e ao meio dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
Vespere, et mane, et meridie, narrabo, et annuntiabo; et exaudiet vocem meam.
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
Redimet in pace animam meam ab his qui appropinquant mihi: quoniam inter multos erant mecum.
19 Deus ouvirá, e os afligirá, aquele que preside desde a antiguidade (Selah) porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus
Exaudiet Deus, et humiliabit illos, qui est ante sæcula. Non enim est illis commutatio, et non timuerunt Deum.
20 Ele pôs as suas mãos naqueles que tem paz com ele: quebrou a sua aliança.
Extendit manum suam in retribuendo; contaminaverunt testamentum ejus:
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite: contudo, eram espadas nuas.
divisi sunt ab ira vultus ejus, et appropinquavit cor illius. Molliti sunt sermones ejus super oleum; et ipsi sunt jacula.
22 Lança a tua carga sobre o Senhor, e ele te susterá: não permitirá nunca que o justo seja abalado.
Jacta super Dominum curam tuam, et ipse te enutriet; non dabit in æternum fluctuationem justo.
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus. Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos; ego autem sperabo in te, Domine.]