< Salmos 52 >

1 Porque te glórias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus permanece continuamente.
Што се хвалиш неваљалством, силни? Милост је Божија сваки дан са мном.
2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha amolada, traçando enganos.
Неправду измишља језик твој; он је у тебе као бритва наоштрена, лукави!
3 Tu amas mais o mal do que o bem, e a mentira mais do que o falar a retidão (Selah)
Волиш зло него добро, волиш лагати него истину говорити.
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
Љубиш свакојаке речи од погибли, и језик лукав.
5 Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação; e desarreigar-te-á da terra dos viventes (Selah)
Тога ради Бог ће те поразити сасвим, избациће те и ишчупаће те из стана, и корен твој из земље живих.
6 E os justos o verão, e temerão: e se rirão dele:
Видеће праведници и побојаће се, и подсмеваће му се:
7 Eis aqui o homem que não pôs em Deus a sua fortaleza; antes confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu na sua maldade.
Гле човека који не држаше у Богу крепости своје, него се уздаше у величину богатства свог и утврђиваше се злоћом својом.
8 Mas eu sou como a oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
А ја, као маслина зелена у дому Господњем, уздам се у милост Божију без престанка и довека.
9 Para sempre te louvarei, porque tu o fizeste, e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.
Довека ћу хвалити Тебе, јер добро чиниш, и уздаћу се у име Твоје; јер си добар к свецима својим.

< Salmos 52 >