< Salmos 52 >

1 Porque te glórias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus permanece continuamente.
Þennan sálm orti Davíð til að andmæla óvini sínum Dóeg sem síðar tók af lífi áttatíu og fimm presta og fjölskyldur þeirra (sjá: 1. Sam. 22.). Kallar þú þig hetju?! Þú sem hreykir þér af ódæði gegn þjóð Guðs og herðir þig gegn miskunn hans.
2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha amolada, traçando enganos.
Þú ert eins og skeinuhættur hnífur, þú svikahrappur!
3 Tu amas mais o mal do que o bem, e a mentira mais do que o falar a retidão (Selah)
Þú elskar illt meir en gott, lygi umfram sannleika.
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
Rógburð elskar þú og annað skaðræðistal!
5 Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação; e desarreigar-te-á da terra dos viventes (Selah)
En Guð mun koma þér á kné, draga þig út úr húsi þínu og uppræta af landi lifenda.
6 E os justos o verão, e temerão: e se rirão dele:
Hinir réttlátu munu sjá það og óttast Guð, síðan hlægja og segja:
7 Eis aqui o homem que não pôs em Deus a sua fortaleza; antes confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu na sua maldade.
„Svo fer fyrir þeim sem fyrirlíta Guð og treysta á mátt sinn og megin, þeim sem þrjóskast í illsku sinni.“
8 Mas eu sou como a oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
Ég er sem grænt olífutré í garði Guðs. Ég treysti á miskunn hans meðan ég lifi.
9 Para sempre te louvarei, porque tu o fizeste, e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.
Drottinn, ég vil vegsama þig að eilífu og þakka það sem þú hefur gert. Ég segi hinum trúuðu: Góður er Guð!

< Salmos 52 >