< Salmos 48 >
1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
4 Porque eis que os reis se ajuntaram: eles passaram juntos.
quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
5 Viram-no, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
7 Tu quebras as naus de Tarsis com um vento oriental.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, ele será nosso guia até à morte.
quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula