< Salmos 48 >

1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
Mikill er Drottinn! Vegsömum hann, já lofum hann! Hann býr á sínu helga fjalli í Jerúsalem.
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
Fallegt er Síonfjall í norðri. Fjallið sem þjóðin elskar, þar sem konungurinn mikli býr.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
Drottinn sjálfur er verndari Jerúsalem.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram: eles passaram juntos.
Konungar jarðarinnar sátu þar ráðstefnu. Þeir skoðuðu borgina.
5 Viram-no, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
Þeir urðu agndofa, hræddir og flýðu.
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
Hátign Jerúsalem skelfdi þá. Þeir urðu magnþrota eins og kona sem fæðir barn!
7 Tu quebras as naus de Tarsis com um vento oriental.
Því að með austanvindinum einum tortímir þú heilum her!
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
Dýrð þín, Jerúsalem, er á allra vörum. Þú ert borgin þar sem Guð býr, hann sem ríkir yfir hersveitum himinsins. Við höfum séð hana eigin augum! Guð hefur reist Jerúsalem. Hún mun standa að eilífu.
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
Drottinn, í musterinu hugleiðum við kærleika þinn.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
Nafn þitt er þekkt um alla jörðina. Þú ert lofaður um víða veröld vegna hjálpræðis þíns. Vegsemd þín breiðist um allan heim því alls staðar framkvæmir þú réttlætisverk.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
Gleð þig, Jerúsalem! Gleð þig Júdaættkvísl! Því að Guð mun vissulega láta þig ná rétti þínum.
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
Komið og skoðið borgina! Gangið um og teljið turnana!
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
Lítið á múrinn og sjáið hallirnar og segið komandi kynslóð frá því að slíkur sé Drottinn!
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, ele será nosso guia até à morte.
Hann mun leiða okkur um aldur og ævi.

< Salmos 48 >