< Salmos 48 >

1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
[A Song. A Psalm by the sons of Korah.] Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
God has shown himself in her citadels as a refuge.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram: eles passaram juntos.
For, look, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Viram-no, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Tu quebras as naus de Tarsis com um vento oriental.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, ele será nosso guia até à morte.
For this God is our God forever and ever. He will guide us forever.

< Salmos 48 >