< Salmos 47 >
1 Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 Porque o Senhor altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, / Jauchzt Elohim mit Jubelschall!
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
Denn Jahwe ist hoch, ist furchtbar, / Ein großer König in aller Welt.
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacob, a quem amou (Selah)
Er beugte Völker unter uns / Und legte uns Leute zu Füßen.
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
Er wählte uns unser Erbe aus, / Die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela)
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
Elohim steigt unter Jauchzen empor, / Jahwe beim Klange des Widderhorns.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
Lobsingt Elohim, lobsinget! / Lobsingt unserm König, lobsinget!
8 Deus reina sobre as nações: Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
Denn aller Welt König ist Elohim. / Singt ihm ein Huldigungslied!
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus: ele está muito elevado!
Königlich herrscht Elohim über Völker, / Elohim sitzt auf seinem heiligen Thron. Der Völker Fürsten versammeln sich / Als Volk des Gottes Abrahams. / Denn der Erde Schilde sind Elohims. / Er ist gewaltig erhaben!